الصواب في مسمى الحديث الذي به علة

أهل الحديث يقولون: حديث معلل، ويقولون: معلول، والصواب مُعَلّ بلام واحدة؛ لأن المعلل اسم مفعول من علل، يقال: علله إذا شغله وألهاه، ومعلول من علّ يعلّ، فهو معلول، أما أعله، في قولهم: أعله بهذه العلة، فالصواب في اسم المفعول منه مُعَلّ، كما قرر ذلك الحافظ العراقي وأطال في تقريره. و(معلول) موجود في اصطلاح بعض أهل الحديث، وفي كلام الأصوليين، وفي كتب العقائد والكلام، لكن صرح جمع من أهل العلم بأن هذا التركيب في هذا الباب لحن، وقال بعضهم: إنه مرذول، ويقول ابن سيده وغيره: (لستُ منها على ثقة)، يعني لستُ مرتاحًا من كلمة (معلول) في هذا الباب. وأما (معلل) فقد وجدت في كلام الأئمة، لكن تأصيلها من حيث الأصل اللغوي فيه مشقة، فالصواب في الإطلاق أن يقال: معلّ، وسواء قلنا: معل، أو معلل، أو معلول، فالمعنى المقصود واضح، وهو الحديث الذي اشتمل على علة.

Read also

Ослабление внимания к жизнеописанию Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
Сокращение выражения: «Да восхвалит его Аллах и приветствует» в речи и написании
Высказывание «Разногласие – зло» в целом является правильным, но при некоторых ограничениях
Объединение между запретом на питье стоя и между тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пил стоя
Разногласие учёных в том, что имеется в виду под словом «буква» в изречении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Тот, кто прочитает букву из Книги Аллаха…»
Поверхности, на которые Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал земной поклон
Первый, кто разделил хадисы на достоверные, хорошие и слабые
«Две милости, которыми обделено большое число людей: здоровье и свободное время»
Уделение учёными должного внимания слабым хадисам
Что подразумевается под словами «на пути Аллаха» в хадисе: «… который попостится один день на пути Аллаха»