Мнение Аль-Хаджаджа относительно запрета говорить: «Сура "Корова"»

Аль-Хаджадж, несмотря на все совершенные им притеснения и прегрешения, отличался особым вниманием к Корану. Передаётся со ссылкой на некоторых праведных предшественников, что он говорил: «Нельзя говорить "Корова", нужно говорить "та, в которой упоминается корова"», чтобы понятие соответствовало содержанию. Если сказать сура "Корова", а рассказ о корове приводится в нескольких аятах, которые составляют одну пятидесятую всей суры, то как можно называть всю суру тем, что составляет такую малую часть этой суры?!

Но это мнение не может быть принято, так как названия сур, такие как «Корова», «Семейство Имрана» и другие, пришли в достоверных хадисах пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Аль-Бухари привёл опровержения на это мнение, в том числе и хадис Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, где сказано: «Вот место, на котором ему была ниспослана сура "Корова"» (текст хадиса взят у Аль-Бухари: 1747, Муслим: 1296). Текстов на эту тему огромное количество, и люди пришли к соглашению, что эти названия будут писаться в таком виде в начале суры в свитках Корана. Следовательно, это мнение не может быть принято, и можно говорить «сура "Корова"», а также и названия других сур.

Read also

Полная остановка при чтении некоторых аятов Корана
Признание достоверности хадисов вследствие того, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подтвердил их достоверность во сне кого-либо
Размышление над Кораном – это наилучший способ укрепления веры
Упущение в чтении книги Аллаха, Свят Он и Велик
Одной из причин, по которой Коран называют масани, — это то, что в нем приводится что-либо и противоположное этому
То, что включает в себя сура «Открывающая»
«Преуспел тот, кто очистил её»
Разногласие учёных в том, что значит «Обильный»
Разъяснение относительно ниспослания откровения пророку, да благословит его Аллах и приветствует, во время сна, в то время как сон считается состоянием, в котором нет собранности
Некоторые различия в способах заучивания Корана у тех, кто проживает в восточной части исламского мира, и тех, кто проживает в его западной части